The aircraft carrier is the group’s current flagship.
|
El portaavions és el vaixell almirall actual del grup.
|
Font: Covost2
|
For a time only the flagship fought in the battle.
|
Durant un temps només el vaixell almirall va lluitar a la batalla.
|
Font: Covost2
|
The German flagship was herself not hit during this phase of the battle.
|
El vaixell almirall alemany no va patir danys durant aquesta fase de la batalla.
|
Font: Covost2
|
This whole programme of better regulation – including implementation – has become a flagship of this Commission.
|
Tot aquest programa de «legislar més ben» –inclosa l’aplicació– s’ha convertit en un vaixell almirall d’aquesta Comissió.
|
Font: Europarl
|
This will show where repairs are still needed so that one day it will fulfil our hopes and become the flagship.
|
Després es veurà on necessita ser reparada encara perquè un dia es converteixi en l’esperat vaixell almirall.
|
Font: Europarl
|
That was in fact the very programme which the Culture Commissioner had hoped would be the flagship for the European Union’s cultural action.
|
Doncs bé, aquest era el programa que el Comissari de Cultura considerava el vaixell almirall de l’acció cultural de la Unió Europea.
|
Font: Europarl
|
Now, when it concerns the economic chestnut of the euro - the flagship of the EU - suddenly something is possible.
|
Ara, quan es tracta de la castanya econòmica de l’euro -el vaixell almirall de la UE- de sobte alguna cosa és possible.
|
Font: Europarl
|
Here is an example that I come up with again and again: that of our famous flagship, Airbus, on the European side and of Boeing on the American side.
|
Heus aquí un exemple que solc citar sovint: el del nostre famós vaixell almirall, Airbus, pel costat europeu, i Boeing pel costat estatunidenc.
|
Font: Europarl
|
A flagship for European excellence in education, research and innovation is a genuinely new idea which needs imagination and drive to work.
|
Un vaixell almirall de l’excel·lència europea en educació, recerca i innovació és realment una idea nova que necessita imaginació i impuls per a funcionar.
|
Font: Europarl
|
Our ambition is for the Union to remain the flagship, the global leader that takes the initiative for establishing laws to protect the planet.
|
La nostra ambició és que la Unió continuï sent el vaixell almirall, el líder mundial que pren la iniciativa d’establir lleis per a protegir el planeta.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|